狄公歸來
唐朝宰相狄仁傑在中國是家喻戶曉的人物﹐有關他的書籍及影視作品不計其數。哈佛大學學者朱小棣歷時5年、用英文撰寫的小說《狄公故事新編》(Tales
of Judge
Dee),以公案小說為素材,挖掘出了狄仁杰的10個斷案新故事,向西方讀者重新介紹了這位被後人稱為“中國神探”的一代名相。
華美人文學會九月二十三日星期六下午兩點至四點特邀朱小棣講述唐朝宰相狄仁傑如何轉道成名于西方然後才名歸故裏的傳奇,並介紹他新近出版的
《狄公故事新編》。
狄仁傑是唐朝一代名相,從曆史人物演變爲清人傳奇小說中的人物,後經荷蘭漢學家翻譯演繹,名噪西方,成爲英語世界裏中國的福爾摩斯。三十年後,該系列小說方于中國大陸陸續翻譯出版,使狄公名歸故裏。如今,華裔作家創作的新編狄公故事又再次登上西方文壇。
多數中國人可能看過狄仁傑判案的故事。不少人也許並不知道,有關狄仁傑的斷案故事多半編譯自一位荷蘭漢學家高羅佩幾十年前用英文撰寫的系列故事。曆史上的狄仁傑曾位居唐朝宰相。高羅佩把狄仁傑塑造成了“中國的福爾摩斯”,在世界文化交流史上留下重要一筆。用英文繼續演繹中國人的傳統故事,這就是作爲炎黃子孫的朱小棣最初萌發新編狄仁傑故事的想法。基于高羅佩對中國文化、藝術、法律以及社會各方面的深刻了解,新編故事不僅保持原有風格,也讓中國飲食文化、宗教思想在新書中得到充分體現。一如高羅佩的十多本狄仁傑故事,新編狄公故事的人物情節盡管遠離現代,卻十分貼近生活。由于該書向英文讀者展示了中國的傳統文化以及中國人的思維方式,哪怕對中學生也會開卷有益。
作家朱小棣出生于中國南京,畢業于南京師範大學英語系。1987年赴美留學。1991年獲麻省理工學院城市規劃碩士學位。目前爲哈佛大學聯合住房研究中心”
(Joint Center for Housing Studies)
高級研究分析員,發表過二十多篇專業論文,對美國的人口、住房、及居民財富積累均有研究,時常被美國主流媒體采訪。<<紐約時報>>、<<今日美國報>>、<<華爾街日報>>、以及<<大西洋月刊>>等,都有過報導。
英文寫作是朱小棣的業余愛好,除了《狄公故事新編》,他還出版過英文自傳《紅屋風雨三十年》(Thirty Years in
a Red House)
。該書被美國圖書館專業雜志<<選擇>>編輯部評選爲1998年度全美國“傑出圖書”之一。<<波士頓環球報>>發表專題評論,全美國幾十家電台、電視台先後作過廣播電視采訪。此外,他的散文被收錄在美國出版的美國當代著名作家文集:<<父親>>。該書收錄了25位作家的作品,包括<<斷背山>>、<<阿甘正傳>>的小說原創作者,現在國內的當當書店正在出售此書。詳情請見美國當代著名作家文集。
|