Click
here for the English
version.
「華美人文學會」主辦的《中華文化系列講座》﹐將於二月十八日星期六下午2﹕00至4﹕00﹐邀請杜瑞秋
(Rachel
DeWoskin) 主講﹕《“北京洋妞”談中國》。
十年前,哥倫比亞大學英文系榮譽生畢業的杜瑞秋為了擴展自己的國際視野,前往北京工作。因緣際會﹐她受邀拍攝了中文電視連續劇《洋妞在北京》,吸引了六億中國觀眾收看並一再重播,讓她成為家喻戶曉的洋妞「潔西」(Jiexi)。隨後她又參加了電視劇《北京人在紐約》的演出。因為這兩部電視劇的走紅,她後來還接拍了兩部電影。
電視連續劇《洋妞在北京》﹐描述了美國年輕白人女性與中國男子的戀愛故事。劇中的潔西是一名交換學生,多金、美麗性感、任性、舉止輕佻,是那種「只要我喜歡有什麼不可以」的女人。她扮演劇中誘惑有婦之夫﹑橫刀奪愛的第三者角色﹐最後愛上對方,並願意犧牲一切嫁給對方,演出圓滿大結局。這齣像是結合了美國電視劇《朝代》
(Dynasty)、《慾望城市》
(Sex
and the City)、《六人行》
(Friends)
的劇情大受歡迎。她所飾演的任性、追求享樂的壞女人潔西,成了中國觀眾心目中的性感象徵。
該劇在各省電視台的晚間黃金時段一再重播,甚至有電視台一天重播三次,吸引了六億觀眾觀看與討論。之所以造成轟動,杜瑞秋認為,主要是這齣電視劇抓住了當時北京年輕人追求自由與解放的氣氛。杜瑞秋回憶說,她因為電視劇走紅,面孔出現於中國各大報紙雜誌的內文與封面﹐走在街上常被觀眾認出,喊她「第三者」﹔富有的陌生人向她求婚﹔但是沒有人指責她在劇中的角色,她的壞女人角色反而成為北京女性的偶像,以及模仿消費的對象。「無論我走到哪裡,後頭會跟著一群年輕的中國女人,她們見我買什麼,口紅、衣服、化妝品,會依樣劃葫地放進購物袋,因為她們把我當作「潔西」,是一個具現代感、新潮、以及自由的代名詞。她們也想成為潔西這樣可以為所欲為、敢愛敢恨的女人。」
99 年杜瑞秋回到美國,進入波士頓大學攻讀美國詩歌的碩士學位。目前她是詩人、作家﹐也是家庭主婦。她穿梭紐約與北京之間,以獨立工作方式接手一些與中國有關的專案工作,同時進行長篇小說的寫作。
2005 年5月杜瑞秋由美國諾頓出版社(W.W.
Norton & Company)出版的英文著作《洋妞在北京:新中國的幕後》(Foreign
Babes in Beijing: Behind the Scenes of New
China),以娛樂、幽默的筆調,通過她當時紀錄下來的北京生活﹐近距離地觀察和揭示了一場中國九十年代西風東漸的新文化革命。書中回顧了她在北京的生活,如何從一名美國公關公司的專員,成為中國電視劇的演員,一夕間成名後對她的生活以及當地觀眾的生活造成的影響。她並用許多篇幅寫下她的北京男女朋友﹐以及其他「洋妞」的故事。
杜瑞秋的父親是美國知名的漢學專家,曾在密西根大學的東亞系任教,退休後一直擔任與中國有關事務的顧問,經常中國與美國兩地跑。她的母親是一名舞者,教授文學。夫妻倆喜愛探索國際文化,特別是中國文化。因此使杜瑞秋從小對中國產生了一種莫名的連結,成為她後來決定去北京的原因之一。
不管是在北京主演的連續劇,還是在北京生活,杜瑞秋說,「北京給了我一個觀點,讓我了解北京人甚至中國人如何看待西方社會。因為我在美國並未能看到美國是什麼樣子,但是當我離開美國,才看到外國人眼中的美國。從某一方面來看,我覺得自己最大的收穫是了解了自己身為美國人,在『外國人』眼中是什麼樣子。」杜瑞秋也期待《洋妞在北京》的中文翻譯能盡快出版,希望中文讀者能給她「改正指導」。
在這次講座中﹐
杜瑞秋將與聽眾分享她在中國生活﹑演出的經歷以及她對中美文化的感受。講座期間還將放映電視劇《洋妞在北京》的片段。講座後還有簽名售書的活動。
此次講座將用英文進行。
講座對人文學會會員免費﹐非會員
$5。因座位有限,請預先訂位。訂位電話﹕212-744-8181.
ext. 142。網上訂位請填下表。華美人文學會的地址是曼哈頓東六十五街一百二十五號
(公園大道和勒辛頓大道間)。四﹐五號地鐵五十九街下﹐六號地鐵六十八街
(亨特學院站) 下﹐F
地鐵六十三街 (勒辛頓大道)
下。
|