About Renwen Society

關於人文學會

Lecture Schedule

文講座目錄

Upcoming Lecture

下次講座

 

Speaker王维群
Date: 2025年10月25日8:00-9:30 pm(美东时间)

 

老舍在伦敦:从中文教师到文学家

 

中国现代著名作家老舍在1924至1929年间,曾在英国伦敦大学东方学院任中文讲师五年。正是在这段教书岁月里,他开始了文学创作,完成了《老张的哲学》《赵子曰》《二马》三部小说,从此走上作家的道路,使他从一个默默无闻的青年蜕变为归国时的知名作家。与此同时,他还参与编写了《灵格风-中文》教材,并录制了与之配套的唱片《言语声片》,这是英国乃至世界最早带有录音的中文教材之一。老舍也因此成为英国首批本土出生的大陆汉语教师之一。可以说,这段经历不仅是中国现代文学史的重要篇章,也是世界汉语教学史上的一大亮点。


今年正值老舍赴英任教100周年。回望这段历史格外有意义。当年他虽不像一般华侨那样在异国辛苦谋生,但在英国的生活也并非一帆风顺。他的讲师经历让他站在中西文化交流的交汇点,成为新文化运动后最早一批深切体会中西差异的知识分子。今天在中英关系日趋复杂的背景下,重温老舍的教学和生活,不仅有助于理解他文学创作的起点,也对当代中外文化交流提供启示。


华美人文学会将于美东时间10月25日晚8时至9时半(北京时间10月26日上午8时至9时半)特邀英国诺丁汉大学外国语言文化系副教授王维群主讲“老舍在伦敦:从中文教师到文学家”。讲座将全面勾勒老舍在伦敦大学五年的教书与生活:他如何获得教职、教学环境与课程安排、所用教材及学生群体,收入与人际关系,以及这段经历如何影响他转向文学创作,并解释他为何回国后再未重返英国。


讲座同时希望通过老舍的经历,与现今在英国高校任教的中文教师形成对比,思考中外交流中的挑战与机遇,并探讨老舍对英国中文教学及世界汉语教育的贡献。


主讲人王维群教授长期从事国际中文教育与跨文化研究,是英国高等教育学院高级院士、诺丁汉大学语言中心招生负责人及“新实用汉语课本”海外顾问专家。她曾任英国汉语教学研究会主席及诺丁汉大学中文部主任,主持或参与六十多次英国及国际汉语教育培训与会议,并获诺丁汉大学教学最高奖“迪林勋爵奖”。王教授在国际中文教育、语料库语言学、翻译与比较文学等领域成果丰硕,其研究亦涉及鲁迅、老舍等文学作家在英国的传播与接受。


本次讲座将在纪念老舍百年教书之际,带领大家走近这位文学巨匠早年的海外经历,思考他作为作家与汉语教师的双重身份,以及这一身份对中西文化交流的启示与影响。

 


讲座在线进行(zoom)。参加者请点击此处注册。注册后将收到登录链接。

 

Click here to register for this lecture


©2003 Chinese Lectures at China Institute